日文諺語天下沒有不散的筵席  



影片版:




文字版:


逢うは別れの初め(あうはわかれのはじめ)
中文意思:天下沒有不散的筵席
解說:跟會面的人一定會在某個時候分開,也可以說,有聚就會有散,分離是必然的。


天下沒有不散的筵席,這句話大家都認可,但是書鏡認為不適合於所有地方,

像是夫妻,夫妻是要一直長久在一起的,怎麼能「天下沒有不散的筵席」呢?

文章標籤
創作者介紹
創作者 書鏡 的頭像
書鏡

書鏡日文生活小棧

書鏡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()